"TANTO GENTILE E TANTO ONESTA PARE", DE DANTE ALIGHIERI
Traduccion del italiano: Manuel Fernandez Espinosa
Tan gentil aparece y tan honesta
mi bien amada, que cuando saluda,
toda lengua tiembla y deja muda
y hasta mirarla con los ojos arresta.
Pasa, loada siendo, tan apuesta,
toda humilde, de soberbia desnuda,
y es cual luz celeste que acuda
a la tierra con maravilla puesta.
Se muestra asaz bella a quien la mira
que con sus ojos dulzura derrama,
y se entera quien su don prueba;
y de sus labios parece que deba
verterse suave espiritu que ama,
y al alma va diciendo: "Suspira".
Texto Original:
Tanto gentile e tanto onesta pare
la donna mia, quand'ella altrui saluta,
ch'ogne lingua devèn, tremando, muta,
e li occhi no l'ardiscon di guardare.
Ella si va, sentendosi laudare,
benignamente d'umiltà vestuta,
e par che sia una cosa venuta
da cielo in terra a miracol mostrare.
Mostrasi sì piacente a chi la mira
che dà per li occhi una dolcezza al core,
che 'ntender no la può chi no la prova;
e par che de la sua labbia si mova
un spirito soave pien d'amore,
che va dicendo a l'anima: Sospira.
No hay comentarios:
Publicar un comentario