jueves, 17 de marzo de 2016

ALLORA DE MORTE SENTIRAGGIO L'OMBRA




Traducción: Manuel Fernández Espinosa


En el tercer cielo yo soy transformado
en esta Señora, e ignoro quién fui yo antes,
por lo cual me siento a cada hora
cada vez más y más bienaventurado.
En Ella tomó forma mi entendimiento,
sus ojos la salud me han deparado
y en su presencia la virtud se nombra;
por lo que yo soy ella; y si de mí se aleja,
entonces de la muerte sentiré yo la sombra.


Francesco Stabili (Cecco d'Ascoli) nació en Ancarano, el año 1269 y muerto en Florencia el 16 de septiembre de 1327.


VERSOS ORIGINALES


I' son dal terzo celo trasformato
in questa donna, che non so chi foi,
per cui me sento onn'ora più beato.
De lei prese forma el meo intellecto,
mostrandome salute li occhi soi,
mirando la vertù del so conspecto,
donqua, io so ella; e se da me scombra,
allora de morte sentiraggio l'ombra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario